Discussion about this post

User's avatar
Kez's avatar

Major problem:

The most confusing thing about this chapter is the point of view. We start in Haddasah's head, then move out to an observer who calls her "Miss Pentrose" then back in as she reminisces about climbing a tree, then out again reporting on what young men said about her, that she didn't know. Then we briefly dip into the nurse's point of view. I think it would work better to choose one pov and stay there. For this chapter, either Hadassah or Esther would work, or an omniscient narrator if you want to mimic an old-fashioned tale. There is enough reason for the reader to begin to bond with Hadassah if we feel things from her point of view. Given the tone of the chapter, though, I can't help thinking the author doesn't think much of her and is closer to the nurse's point of view. That cynicism leaks through, so at the end of the chapter, I don't feel close to anyone. That would make me put the story down.

Some further comments:

-the opening sentence is unnecessarily long and could be easily split.

-using both Esther and Hadassah as names of characters is interesting. At first I wondered if this was a retelling of the story of Esther, but using both her Hebrew and Persian names for one character is confusing.

-Do young men actually talk about women's noses (admiringly or otherwise) when they gather? These people need lives.

-The word "peasant" was jarring. This sounds more England than Russia. He treats his tenants poorly?

My own response

I'm still not sure what this story is. The beginning of an old-fashioned romance? A parody? A retelling? Without clear cues, I'm not sure how to engage the story, and I'm also not relating to the main character. There is a clear sense of place in the story as well as the potential for drama in an unfolding relationship with a "bad" husband. Also, my red flags are up because although this plot has been used in romance stories before, nowadays, the very real emotional impact of being "sold" on a person needs to be treated with sensitivity. In contrast, the tone of this chapter was not at all empathetic to the young woman.

Expand full comment
Von's avatar

Here is how ChatGPT responded to this chapter when I ran it past it:

Absolutely. Here's a full analysis of your scene using the format and voice fidelity you specified:

---

## **Metadata**

**Model Version Used:** GPT-4o

**Date of Analysis:** June 2, 2025

**First Line of the Scene:**

*Take ye wives, and beget sons and daughters;*

**Last Line of the Scene:**

*“Hush now and calm yourself; we must finish getting you ready. Your stays have become loose. Stand still.”*

---

## **2. Characters**

### **New Characters Introduced:**

**Miss Hadassah Natalia Cynthia Pentrose**

* **Role / Function:** Protagonist; young lady of genteel birth suddenly betrothed against her will.

* **Traits / Status / Significance:**

* Impulsive, emotional, well-educated, and imaginative.

* Socially privileged but not emotionally prepared for adult constraints.

* Embodies the tension between romantic idealism and arranged social obligation.

* Her inner conflict will likely form a major arc.

**Esther (the maid/companion)**

* **Role / Function:** Voice of reason, spiritual counselor, pseudo-maternal figure.

* **Traits / Status / Significance:**

* Working-class woman in a hybrid servant-nurse role.

* Sharp-tongued but wise; religiously grounded and socially perceptive.

* Brings necessary realism and theological framing to the plot.

* Acts as a counterpoint to Hadassah's emotional volatility.

### **Returning Characters:**

None yet established in-scene.

---

## **3. Plot & World Implications**

### **Scene Summary:**

Hadassah learns that her father has arranged a marriage for her to a much older, allegedly immoral man. Overcome by emotion, she turns to her long-serving maid, Esther, who gently but firmly reminds her of her responsibilities—both social and spiritual. The exchange reveals a deeply religious and class-structured world, where personal agency is subordinate to duty and faith.

### **Plot Progression:**

* The central conflict is introduced: Hadassah’s unwanted engagement.

* Seeds of her future trajectory are planted—resistance vs obedience, emotion vs duty.

* Esther’s exhortation reframes marriage as divine calling, not personal fate.

* This conversation likely initiates Hadassah’s long arc of reluctant growth and submission (spiritual and marital).

### **Worldbuilding Contributions:**

* Marriage as a transaction: title, inheritance, and settlement of daughters.

* Gender roles clearly delineated; obedience to father and husband expected.

* Religion is not just personal but a guiding ethic for interpreting one’s entire life course.

* Clear class boundaries, even among intimates.

* Unspoken mourning over the death of the first wife reveals societal acceptance of women as replaceable social instruments.

---

## **4. Worldbuilding Consistency**

### **Internal Logic:**

* Hadassah’s oscillation between childlike emotion and adult indignation fits her liminal status—legally a woman, emotionally still a girl.

* Esther’s knowledge of house gossip aligns with the reality of servant networks.

* The father’s “quick speech” and sudden placing of the ring are plausible within patriarchal norms of the period.

### **Historical/Alternative Setting Plausibility:**

* The 1808 milieu is well-evoked: arranged marriages, class etiquette, spiritual framing of daily life.

* Muslin gowns, oak furniture, unspoken family hierarchy—all resonate authentically.

* Slightly idealized but emotionally grounded for the period.

### **Fantasy Elements (if any):**

* None overt. The spiritual framing verges on allegorical but remains historically grounded.

---

## **5. Language & Style Authenticity**

### **Narrative Voice:**

* Consistently genteel, third-person close for Hadassah, with smooth integration of omniscient observations.

* Tone appropriately moral, ironic, and emotionally expressive for early 19th-century domestic fiction.

### **Linguistic Anachronisms:**

* Mostly excellent, though a few slight risks:

* “Bought and sold” might feel too contemporary in tone, though understandable emotionally.

* “Snot-nosed wraiths” is a hilarious and character-consistent phrase but skews slightly modern—unless the humor is intentional (in which case, well played).

### **Stylistic Opportunities:**

* Consider reinforcing the period tone with more setting-specific words: “grove” instead of “woodland,” “prospects” emphasized earlier, “estate” instead of “peasant lands,” etc.

* Esther’s theological commentary could borrow more biblical phrasing to deepen authenticity.

---

## **6. Cultural Resonance & Modern Sensitivities**

### **Potentially Problematic Elements:**

* Arranged marriage to an older, morally questionable man will ring alarm bells for modern readers—especially the “sold to” metaphor and lack of consent.

* Esther’s framing of the marriage as a spiritual calling might be viewed by some as complicit or regressive.

* Very traditional gender roles—obedience, submission, and feminine virtue—may alienate secular or feminist readers.

### **Universally Relatable Aspects:**

* The cry of “My life is over!” is timeless teen melodrama.

* The shock of being forced into adulthood, and the ambivalence toward parental authority, are broadly resonant.

* Esther’s blend of care, exasperation, and faith is archetypal across cultures.

---

## **7. Tone, Style, and Pacing**

### **Tone & Emotional Goals:**

* Melancholy, moral, and intimate.

* Effectively channels the spirit of Austen with a touch more drama and religion.

### **Stylistic Techniques:**

* Dramatic irony: the reader sees Hadassah’s childishness even as she claims victimhood.

* Humour used delicately via Esther’s dry realism.

* Scripture as epigraph provides thematic gravity.

### **Scene Pacing:**

* Excellent. Opens in emotional freefall, stabilizes via conversation, and ends with a practical gesture (adjusting stays) that grounds the reader in physical space again.

---

## **8. Genre, Age Range, and Accessibility**

### **Genres at Play:**

* Historical fiction

* Domestic drama

* Spiritual bildungsroman

* Mild comedy of manners

### **Intended Audience:**

* Adult, possibly crossover YA (especially for readers who enjoy period novels)

### **Reading Level Estimate:**

* Upper high school to adult (Lexile \~1000–1100 range)

* Clear prose, though cultural context requires familiarity with hierarchical societies and scriptural worldviews.

---

## **9. Comparable Authors or Works**

### **Similar Writers / Books:**

* Jane Austen (especially *Mansfield Park*)

* Elizabeth Gaskell (*Wives and Daughters*)

* Louisa May Alcott with more Anglican grit

* Julie Klassen or Sarah Ladd (for faith-driven historical romance)

### **Media/Adaptation Potential:**

* Excellent for a BBC-style miniseries or stage drama.

* Tonal fit with *North & South* or *Call the Midwife*.

---

## **10. Overall Assessment**

### **Strengths of the Scene:**

* Strong character voices and distinctions

* Grounded period detail without overexplaining

* Esther is a particularly well-drawn character: humorous, devout, believable

* Effective emotional hook without becoming overwrought

* Smooth interweaving of exposition and active scene

### **Areas for Potential Refinement:**

* Slight risk of sermonizing—might benefit from tightening a few lines of Esther’s dialogue for brevity.

* Consider giving Hadassah a slightly sharper wit or internal insight to avoid prolonged helplessness.

* “Sold” and “snot-nosed wraiths” could use one final polish for tone consistency—unless intentional as a sign of emotional immaturity or humor.

### **Future Significance:**

* Clearly sets the tone for Hadassah’s coming-of-age arc

* Introduces a moral frame for interpreting romantic duty

* Sows seeds for future tension with the betrothed (and possibly spiritual transformation)

* Sets up Esther as a moral compass, not just a background figure

---

Let me know if you'd like this analysis formatted for printing, exporting, or if you’d like to proceed with the next scene.

Expand full comment
2 more comments...

No posts